Translation of "abito da sposa" in English


How to use "abito da sposa" in sentences:

Cinque giorni dopo, i dieci lividi sul collo erano sbiaditi, ho indossato l'abito da sposa di mia madre, e l'ho sposato.
Five days later, the ten bruises on my neck had just faded, and I put on my mother's wedding dress, and I married him.
E quindi vorrebbe che le dessi un abito da sposa che costa seimila dollari?
So you want me to give you a $6, 000 wedding dress?
Abbiamo ottenuto una foto di Leon nel suo abito da sposa.
We've been able to obtain a still photograph of Leon in his gown.
Vedrò il mio abito da sposa.
I'm gonna be able to see my wedding dress.
Uno, un velo bianco, due, una giarrettiera, tre, pantofole bianche, quattro, una collana di perle e infine un abito da sposa.
One, a white veil, two, a garter, three, a pair of white slippers, four, a pearl necklace, and finally, a wedding dress.
Zuccherino, vai di là a metterti l'altro abito da sposa per Axel, faglielo vedere.
Sweetheart, go in the other room and try on the other dress for Axel.
Non di quella accanto a me in abito da sposa, ma di quella che è davanti a me ora, sotto la pioggia.
And it wasn't the person next to me in the veil. It's the person standing opposite me now in the rain.
Ti prendo le misure per il tuo abito da sposa.
I am measuring you for your wedding dress.
Niente toast, niente abito da sposa, niente matrimonio.
No bagel. No wedding dress. No wedding.
Ha cercato di prendermi le misure per un abito da sposa.
He tried to measure me for a wedding dress.
Vorrei una mia inquadratura col mio abito da sposa che non sia turchese.
All I want is just one shot of me in a wedding dress that isn't bright turquoise.
Non hai paura che l'abito da sposa ti vada stretto?
Arert you worried about fitting in your wedding dress?
Abito da sposa firmato, asimmetrico, chic da morire.
Hey, okay. Designer dress, bias cut, wedding chic.
Tu in abito da sposa e 40 uccelli che ti svolazzano sulla testa?
You in a wedding gown, 40 birds circling overhead?
Sembra un SUV con l'abito da sposa.
Look like an Escalade in a wedding dress.
L'abito da sposa di Elizabeth Emanuel, quello che ti piaceva.
Elizabeth Emanuel wedding dress, the one you liked.
A lui servirà un abito da sposa.
I think Chubb Rock needs a dress. Am I right?
Quindi siamo d'accordo che la colpa di tutto questo sia stato il piano di Lily per l'abito da sposa?
Okay, so we agree? This goes back to Lily wanting to camp out for a wedding dress?
40 anni è l'ultima età in cui si può essere fotografate in abito da sposa.
No, but 40 is the last age a woman can be photographed in a wedding gown without the unintended Diane Arbus subtext.
Non ho niente da mettermi, solo un abito da sposa.
I have nothing to wear but a wedding gown.
Se non avesse disinnescato la piccola signorina campo minato, avremmo dovuto prenderle le misure per una bara anziche' per un abito da sposa.
If she hadn't defused little miss land mine, We'd be fitting her for a coffin instead of a wedding dress.
E' andata a provarsi l'abito da sposa per l'ennesima volta.
She's out trying on her wedding dress for the 10, 000th time.
Ora saresti a casa a provare l'abito da sposa, a far crescere la tua attivita', a darmi dei nipotini... se non fosse per lei.
You'd be home trying on wedding dresses, growing your business, giving me grandchildren, if it weren't for her.
Tommy è in smoking, lui o lei che sia, ha il suo bell'abito da sposa.
Tommy's in a tuxedo, the he-she's wearing a full bridal gown.
Ma dobbiamo parlare dell'abito da sposa.
We're gonna talk about that wedding dress.
Beh, se io indossero' un abito da sposa, sembreremo fatti l'uno per l'altra, se indossi uno smoking.
Well, if I will be wearing a wedding dress, we'd look more like we belong together if you're wearing a tuxedo.
Hai trovato un abito da sposa?
Did you find a wedding dress?
Era tua nonna quella in abito da sposa?
Was your grandma in a wedding dress?
L'abito da sposa era quasi finito di pagare, la luna di miele anche e...
Down payment on the wedding dress, honeymoon booked. That kind of thing.
Finche' non mi sono ritrovata li', con l'abito da sposa e senza sopracciglia, e non ero piu' Cristina Yang.
Until I was standing there in a wedding dress with no eyebrows, and I wasn't Cristina Yang anymore.
Avresti dovuto regalarle un abito da sposa.
You should have given her a wedding dress.
Abbiamo un piccolo problema con l'abito da sposa.
We're just having a little issue with the wedding dress.
Ho appena trovato il mio abito da sposa coperto di vomito!
I just found my wedding dress covered in barf!
Tranquilla, ti guardano perche' indossi un abito da sposa.
Relax. They're staring at you because you're wearing a wedding dress. Yeah.
Devo prendere in prestito un abito da sposa.
Uh, I need to borrow a bridal gown. - Borrow?
E' qui in abito da sposa!
She's here in a wedding dress.
E ha indosso un abito da sposa!
And she's in a wedding dress.
Dovrei conservarlo, questo abito da sposa, o pensi che non ne avro' mai, ma mai piu', bisogno?
Should I keep this wedding dress, or do you think I'll never, ever need it again?
Quando una ragazza salta nella tua auto in abito da sposa, non puoi essere sorpreso dallo scoprire che vuole sposarsi.
When a girl jumps in your car in a wedding dress, you can't act surprised to find out she wants to get married.
La mamma mi presta perfino il suo abito da sposa.
Mom's letting me wear her wedding dress.
Per questo mi vedete con una maschera da lottatore messicano, in abito da sposa, disperata nel mio giardino.
That's why you see me in a Mexican fighter mask, in the wedding dress, all desperate in my garden.
2.74378490448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?